[Exclu] En Gironde, un tract Nouveau Front populaire rédigé… en arabe

Capture d’écran (54)

La démarche est tristement révélatrice. La dixième circonscription de la Gironde regroupe des communes qui portent l’écho de la France éternelle : Castillon la Bataille, Fronsac, Libourne, Lussac, Pellegrue, Pujols ou encore Sainte-Foy-la-Grande. C’est pourtant là que le Nouveau Front populaire a organisé, le 14 juin à 20 heures, dans la salle Paul-Bert, à Sainte-Foy-la-Grande, une réunion : « Que fait-on contre le Rassemblement national de Le Pen, Bardella, Chadourne (la candidate RN sur cette circonscription lors des législatives de 2022) sur le territoire ? ». L’affiche qui invite à l'événement, notamment disponible sur le compte Facebook de militants, porte l’en-tête « Un Nouveau Front populaire contre l’extrême droite ». « Élus, citoyens, associations, force (sic, sans s) de gauche (PS, LFI, EELV, PCF, NPA) : tous ensemble contre l’extrême droite », insiste le tract, à l'intention des durs d'oreille. Curiosité : cette affiche rédigée en français est assortie d’une version rédigée, elle, en… arabe.

Avant les élections européennes, la NUPES de cette circonscription, décidément douée pour les langues, exposait sur son compte Facebook à l’intention des internautes une affiche à la gloire de Manon Aubry, de Rima Hassan et de La France insoumise précédée de trois lignes, également écrites en arabe. Histoire d’être bien compris de tous. Faire campagne, en France, dans une langue étrangère, qui n’est par définition pas comprise de tous, est-ce bien raisonnable ?

Bascule sociétale

Curieusement, cela semble permis dans certaines limites. « Il n’est pas rare que les candidats distribuent des documents de propagande rédigés en langue étrangère ou en langue régionale afin d’atteindre tous les électeurs potentiels », note un cabinet d’avocats qui s’est penché sur l’usage des langues étrangères dans les documents électoraux.

Ce moyen n’est pas irrégulier en soi s’il n’a pas pour effet d’altérer la sincérité du scrutin, ajoute le spécialiste. « L’usage d’une langue étrangère ou régionale n’est pas interdite dans les documents de propagande électorale, sous réserve de ne pas porter atteinte à l’ordre public. » Seuls les documents officiels doivent nécessairement être rédigés en langue française. Encore une réforme à accomplir d’urgence.

Reste le symbole, révélateur d’une bascule sociétale, celle que dénoncent nombre d’intellectuels et de politique, de Zemmour à Le Pen. En Gironde, LFI s’adresse donc à chacun dans sa langue et prend acte d’un pays qui menace de ressembler davantage à une tour de Babel qu’à une communauté de destins. La méthode augure de la campagne à venir. Tous les moyens seront bons pour emmener les habitants de nos banlieues jusqu’aux bureaux de vote munis d’un bulletin Nouveau Front populaire.

Mais, dans cette circonscription, l’usage d’une langue étrangère risque de ne pas suffire. Lors des législatives de 2022, le candidat de la NUPES, Pascal Bourgois, avait obtenu 23,4 % des voix au premier tour, derrière Florent Boudié (Ensemble, 32,7 %) et la candidate RN Sandrine Chadourne (28,03 %). Le macroniste l’avait emporté avec 53,2 % des voix au second tour devant la RN Sandrine Chadourne. Cette fois-ci, dans ce département qui comptait deux députés RN avant la dissolution (Edwige Diaz et Grégoire de Fournas), le délégué départemental RN Jimmy Bourlieux en espère trois au minimum, et peut-être six.

Marc Baudriller
Marc Baudriller
Directeur adjoint de la rédaction de BV, éditorialiste

Vos commentaires

70 commentaires

  1. Juste une question : à BV, avez-vous quelqu’un capable de nous dire si le texte en arabe est juste la trduction du texte en français, ou… ???

  2. Y’en a pas marre des ‘hussards de la république’ et de la répression des langues minoritaires (corse, basque, alsacien, breton…) ? Mettre dans le même sac langues régionales et langues étrangères est une infamie qui ne sert que les derniers jacobins, ceux qui nous ont amené là où nous en sommes !

  3. Les personnes étrangères qui votent comprennent et parlent français, il n’y a pas besoin d’écrire dans leur langue. C’est de la démagogie pure et simple et les écrits en langue arabe ont pour objectif ceux qui ne sont pas français et qui ne votent pas mais qui vont influencer les personnes qui votent

  4. Pure communication, peu de magrébins lisent l’arabe. Ils ne parlent pas l’arabe littéraire et l’arabe dialectal est assez différent en Algérie, Maroc Tunisie. Ne parlons même pas des sub-sahariens et des turcophones. Ils ont mis de l’arabe pour ne pas mettre la photo de l’immam locale, ce qui aurait fait désordre. Il est sûr que si vous vous promenez dans le centre ville de Castillon La Bataille un dimanche après midi, vous vous croyez à Ben Slimane ou Souk Al Arba.

  5. Mais puisque l’on nous affirme qu’il n’y a aucun « grand remplacement », enfin, voyons !

  6. Si l’on admet qu’un électeur Français parle et comprend cette langue, ce tract en langue arabe doit être compris comme un acte d’acceptation d’une culture arabe, l’expression pure et dure de l’islamo-gauchisme.

  7. La preuve indiscutable à coller aux yeux des bobos gaucho-collabos : ces gens-là ne sont là que pour notre fric qu’ils renvoient immédiatement au bled . Ces électeurs ne votent jamais que pour l’islam et non pour la République qui les gave ! Dans tous les sens de ce mot, d’ailleurs !

  8. Ce sera bientôt la 2eme langue officielle du pays. On aurait demandé à des enseignants d’apprendre des rudiments d’arabe pour pouvoir communiquer avec les élèves.

  9. Cela signifie donc que des « Français comme vous et moi », qui ont le droit de vote, ne savent pas lire le français. N’est-ce pas surprenant ? J’imagine que si lfi arrive au pouvoir, la langue française sera proscrite des bureaux de vote, seuls les votants arabophones pourront voter, ceux qui ne maitrisent pas la langue coranique n’auront plus voix au chapitre. Cela simplifiera considérablement le décompte des bulletins …

    • je vous comprends et à contrario, il faudrait une loi interdisant toute propagande électorale dans une langue étrangère, sauf pour les dialectes ou langues régionales.

  10. de mon point de vue faire campagne dans une langue étrangère au pays devrait être illégale, et pourtant je suis linguiste !

  11. La langue étrangère n’est pas interdite mais doit s’accompagner du même texte en français

  12. Dans un temps pas si lointain on appelait ce type d’individu des collaborateurs et même certain furent fusillés pour haute trahison et certaines femmes tondues.

Commentaires fermés.

Pour ne rien rater

Les plus lus du jour

L'intervention média

Lire la vidéo

Les plus lus de la semaine

Les plus lus du mois